forum.poziome.pl
Rowery poziome - forum dyskusyjne => Stare forum => Wątek zaczęty przez: jarek_es w Października 14, 2008, 06:38:55 pm
-
Napisał: ~Paweł
2002-03-19 19:15:13
--------------
SWB, LWB itp, itd...
czy jest ktoś kto zna wszystkie te skruty w angielskim i mógłby je przetłumaczyc na polski?
Poza kilkoma nie mam zielonego pojęcia o co w nich chodzi, a często występuja na angielsko języcznych stronach.
Z góry dzięki.
czternastka@delcom.pl
-
Napisał: ~Adam Kadłubek
2002-03-20 11:36:06
--------------------
LWB - long wheel base
rower z dużym rozstawem osi
SWB - short wheel base
rower z małym rozstawem osi
CLWB - compact wheel base
MWB - medium wheel base
Oba oznaczają rowery już nie z długim, ale jeszcze nie z krótkim rozstawem osi
ASS - above seat steering
OSS - over seat steering
oba znaczą to samo - kierownica nadsiodłowa
USS - under seat steering
kierownica podsiodłowa
BB - bottom bracket
suport
3x7
Piasta sachsa z trzema wewnętrznymi biegami i bębenkiem na kasetę 7-rzędową. Akutalna wersja to SRAM Dual Drive
to chyba wszystko stricte poziome